top of page

Chœurs bibliques francophones

L'affichage d'un chœur biblique francophone suivra le modèle qui suit en changeant seulement les mots entre les crochets :

Chœur biblique francophone

​​

[L'emplacement]

[L'adresse]

[Les heures de début et de fin prévues et toutes autres informations pertinentes à l’horaire]

N'hésitez pas d’arriver jusqu'à [quinze minutes] avant l'heure de début prévue.

Respect des limites :

Dévotions interconfessionnelles :
Quoique les dévotions se limiteront à la récitation des écrits de toutes les religions et de toute poésie sans prière ou commentaire spontané et que vous pourriez juste écouter les autres participants à leurs tours, selon votre préférence, sachez que les écrits religieux-même et beaucoup de poésie contiennent plusieurs prières et commentaires religieux divers.

 

Pratique de chœur :

Les participants devrons chanter [la Bible de David Martin 1744, la Traduction œcuménique de la Bible 2010, ou le canon catholique, protestant, ou juif de la Traduction œcuménique de la Bible 2010] à la demande du maître chantre.

 

Assurez-vous donc de vous sentir à l'aise d'entendre la récitation d'écrits de tout genre et de chanter [la Bible de David Martin 1744, la Traduction œcuménique de la Bible 2010, ou le canon catholique, protestant, ou juif de la Traduction œcuménique de la Bible 2010] avant de joindre ce chœur.

[Frais de participation (si applicables)]

[Ressources nécessaires]

But :
[Un but de votre choix. Par exemple :

Je louerai en Dieu sa parole, je louerai en l'Eternel sa parole.

Psaumes 56:11]


Planification du programme

Première partie : Dévotions interconfessionnelles :
Chacun à son tour pourra réciter, en paroles, en chants ou en chanson ; en chœur ou en solo ; et [accompagné d’un instrument musical (si vous le permettez) ou] à capella, les écrits de toute religion et toute poésie en toute langue, ou juste écouter les autres participants à leurs tours, selon sa préférence.

Deuxième partie : Pratique de chœur :

Le maître chantre enseignera aux membres comment chanter [la Bible de David Martin 1744 (comme version littéraire, historique, ou patrimoniale), la Traduction œcuménique de la Bible 2010 (comme version œcuménique), ou le canon catholique, protestant, ou juif de la Traduction œcuménique de la Bible 2010] accompagné [d'un clavier électronique ou d'un autre instrument musical] puis à capella à l'unisson[, en harmonie, puis en polyphonie (selon la préférence du maître chantre].

Troisième partie : Dévotions interconfessionnelles :

Nous répéterons la première partie.

[Vous pouvez partager une ressource que vous croyez potentiellement utile à cette rencontre. Par exemple :

Vous pourriez même installer une application de la Bible de David Martin 1744 dans votre application Android :

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.london.martin

 

ou

Vous pourriez même installer la Traduction œcuménique de la Bible 2010 dans votre application Logos :

https://fr.logos.com/product/197666/traduction-oecumenique-de-la-bible?queryId=f2f35babd22f23e3d5fc9

]

Pour protéger la santé de chacun, nous vous demandons de limiter toute amplification à un niveau sonore maximum inférieur à 70 dB. Car nous ne pourrons pas contrôler les niveaux sonores acoustiques, nous vous encourageons à porter des protecteurs d'oreils adéquats.

Pour plus d’informations, veuillez contacter [l’animateur] par courriel au :
[adresse électronique]

bottom of page